Word of the Week! Noisome

London Slums: Dudley StreetThe WordPress spammers are back, purportedly offering praise for these posts but really trying to hawk odd services for obscure software applications, some rife with viruses of the non-Corona variety.

It’s all noisome to me. Today, when someone employs that word, it’s likely to mean something that stinks, literally. Our word once had a broader meaning than the OED’s “Offensive to the sense of smell; foul-smelling,” which itself is a rather old usage, reaching back to the 1600s. Early meanings included things that were simply offensive, even, in an obsolete meaning mentioned in the OED, “Harmful, injurious, noxious.”

You just click some of those spammers’ links. I guarantee they may be harmful to your computer’s continued operations. Noisome!

I ran across our word while reading Peter Ackroyd’s London: The Biography.  The author likes the word as much as I do: I’m barely 100 pages in, and I have found three instances. Here’s my favorite:

“London has often been characterised by the noise that is an aspect of its noisomeness.”

If you know London, its noise can indeed rise to the point of being offensive, almost like a terrible smell.  New York noise is different, if no less jarring. Ackroyd chose his terms well here. Eventually, like the smell of a foreign city, the noisome noise of London simply becomes part of the background. In 2018, when we left London for Salisbury at Christmas, we were amazed at the quiet of the smaller city, especially at night.

This week’s word needs a bit of a revival. In the broad sense of being annoying, “noisome” could describe many of the daily indignities of modern life.

Please send us words and metaphors useful in academic writing by e-mailing me (jessid -at- richmond -dot- edu) or leaving a comment below.

See all of our Metaphors of the Month here and Words of the Week here.

Image of Dudley Street, London, courtesy of Wikipedia Commons

 

Word of the Week! Altruism

A helping handRarely to I begin a post with a full definition from the OED, but for this word, I shall:

“Disinterested or selfless concern for the well-being of others, esp. as a principle of action. Opposed to selfishness, egoism, or (in early use) egotism.”

This sentiment, so at odds with the stock-market panic and hoarding now underway, should remind us of better times past and, yes, ahead once the fevers, real or anxiety-born, die down.

The entry at the OED gives us a good sense of where our word comes from, and it’s a loan word from the French altruisme. Curiously, it only dates to the mid-19th Century in English. Certainly, as any novel by Dickens attests, people were not all Scrooges and Mister Bumbles back then, or earlier.

Later formations are altruist, for one who practices altruism, as well as the slightly earlier altruistic.

Right now might seem a dangerous time to be selfless. What small acts of altruism have you practiced during this emergency? Which will you practice?

I saw a lot of altruism this week among my Writing Consultants at the university. We resume remote learning next week, so many of my student employees put their elders to shame, stepping right up to help students with their papers, regardless of their current job duties.  Don’t make fun of “Gen Z” until you have been around more of them. They are kinder than we old fogies. Good thing, that.

Please send us words and metaphors useful in academic writing by e-mailing me (jessid -at- richmond -dot- edu) or leaving a comment below.

See all of our Metaphors of the Month here and Words of the Week here.

Image “A Helping Hand” courtesy of Wikipedia Commons.

Word of the Week! Quarantine

quarantine station 1957Here we are, self-isolating as the university gets ready to resume learning, by distance and technology. Even if you are not in a medical facility or ill, you are effectively in quarantine.

I was curious, in these troubled times, about the origin of our word, in both noun and verb forms. The OED entries reveal that the verb is a 19th-Century back formation (without any changes) from the noun. That older word, a borrowing from both French and Latin, dates to the 15th Century and probably earlier to pre-Gutenberg times.

Obsolete meanings from the OED refer to religious fasts, including the 40 days of fasting Jesus endured. More modern uses are quite familiar as COVID-19 works its evil magic, such as “isolation imposed on newly arrived travellers in order to prevent the spread of disease.”

As with many useful words, this one gets employed metaphorically, for legal, technological, and other purposes. May your quarantines all be short and our return to campus speedy.

Ill or healthy, I can still type, and this blog will soldier on as we cope with the emergency.

Please send us words and metaphors useful in academic writing by e-mailing me (jessid -at- richmond -dot- edu) or leaving a comment below.

See all of our Metaphors of the Month here and Words of the Week here.

Public health station, New Orleans, 1957, courtesy of Wikipedia.

Word of the Week! Pandemic

pandemicHere I sit, barely able to stay upright, mending slowly from perhaps the worst sinus infection I’ve ever had. This malaise got to me thinking about how we classify disease outbreaks. The COVID-19 virus would be considered an epidemic, or a disease “prevalent among a people or a community at a special time, and produced by some special causes not generally present in the affected locality.” If you are in Wuhan, it’s much worse, but I was amazed to see several people in my doctor’s office wearing surgical masks. My pharmacy displayed a sign reading “SOLD OUT of face masks.”

Folks are clearly afraid that the Chinese outbreak could jump borders and become a global pandemic, or an “epidemic over a very large area; affecting a large proportion of a population,” much like the Spanish Flu of 1918-19. The CDC estimate of US deaths for that pandemic runs to 675,000. I’ve heard figures as high as 50 million for the global death toll. A third of the world’s population fell ill.

Both terms have earliest recorded usages in the 17th Century. Since then, modern hygiene and advances in medicine have helped to make pandemics rare, if still terrifying, events.

The CDC provides a very useful chart that differentiates seasonal influenza, an annual event, from pandemic flu, which happened three times in the past century.

Pandemics lead to irrational behaviors that can worsen an already critical situation. I hope you are washing your hands a lot. That’s much more effective than wearing a mask.

Please send us words and metaphors useful in academic writing by e-mailing me (jessid -at- richmond -dot- edu) or leaving a comment below.

See all of our Metaphors of the Month here and Words of the Week here.

Image of soldiers at Fort Riley, Kansas, during the Spanish Flu Pandemic, courtesy of Wikipedia.

Word of the Week! Pettifogger

image of pettifoggerBusiness-School Professor and wordsmith  Joe Hoyle asked about this term, a timely one since it got bandied about during the Senate’s recent impeachment trial. It dates back to the 16th Century and has a nice origin, compounding “petty” with the word “fogger,” a forgotten term that may refer to “the surname of a family of wealthy mercantile bankers and venture capitalists from Augsburg, Germany.”

A “fogger,” according to that same entry, came to mean a “a low-ranking lawyer who abuses the law” but that usage petered out in the 19th Century. The term has a more modern synonym, shyster, that is with us still, in deed and word.

For our word it seems redundant to add “petty,” for small,  but it accomplishes two things. First, as my students learn in the bestselling writing text, They Say / I Say: Moves that Matter in Academic Writing, it’s acceptable practice, as the authors put it, to repeat oneself “with a difference.” Adding “petty” emphasizes how petty that fogger really can be.

Less seriously, the compounding gives us the ability to engage in some wonderfully Southern-sounding alliterative curses, such as “You, sir, are no more than a pusillanimous and picayune pettifogger plundering the public purse!”

How did I do? The word “pettifogger” had legs enough to breed what are called “back formations” in our language: the verb “pettifog” and gerund “pettifogging.” I guess dubious legal practices for small coin never go out of style.

Perchance pettifoggery promotes puerile punditry? Okay, I’ll stop. At least until next week.

Please send us words and metaphors useful in academic writing by e-mailing me (jessid -at- richmond -dot- edu) or leaving a comment below.

See all of our Metaphors of the Month here and Words of the Week here.

Sleazy lawyer image, “Reptilian” courtesy of Jeremy Sternberg.

Word of the Week! Laconic

SpartaI would like to be more laconic in my replies. It’s a gift. The art of the terse, but meaningful, statement can be lost on academics. We professors write, as one student in my class today put it, by “spewing ideas.”

Can a critical idea be expressed in a few words? I think so. That’s the art of a laconic statement.

The term’s origin is Greek, referring to Laconia, the region where the ancient city of Sparta can be found. The term “spartan” has come to mean minimalist. Think of a laconic statement that way.

I’ve read several about historical instances of a laconic reply, but none work better than what the Spartans said to Philip of Macedonia, father of Alexander The Great. During his campaign to unite Greece, he warned Sparta that “You are advised to submit without further delay, for if I bring my army into your land, I will destroy your farms, slay your people, and raze your city.”

The official reply of the Spartan government? “If.”

Millennia later, General McAuliffe of the US 101st Airborne, surrounded by the German Army at Bastogne, replied “Nuts!” to the demand that he surrender. Truly a Spartan, in spirit.

We can find laconic statements far from the battlefield. Here I’m thinking of how we understate a real problem, even a disaster, by calling it an “issue.”  A relative of few words once quipped about a tightwad’s unwillingness, “that would require spending money.”

Succinct, understated, direct: do you ever express yourself that way?

Can academics?

Maybe.

Please send us words and metaphors useful in academic writing by e-mailing me (jessid -at- richmond -dot- edu) or leaving a comment below.

See all of our Metaphors of the Month here and Words of the Week here.

Image of ancient Sparta courtesy of Wikipedia.

Word of the Week! Philology

No, I’ve not misspelled “philosophy.” That word’s lesser-employed cousin means, at its Greek roots, a lover of words.  If you are reading this, you must at least have a crush on words.

As with last year’s post, for the day commemorating Dr. Martin Luther King, I wanted a word that would describe him. In addition to his other gifts and accomplishments, King’s writing demonstrate his love of words and metaphor. He was certainly a non-academic philologist. So when did philology, as a word, originate? Why has its usage tapered off today?

The OED gives us Chaucer’s example from the 14th Century, then more early 16th Century examples for earliest uses; as with so many other words at this blog, blame Gutenberg for that. I suspect that the study of language, and the sharing of ideas about it, spread with the spread of printing.

Usage ranks a surprising four of eight on the OED’s scale. That means our word is not common but also not unguessable for English speakers. It ranks alongside one of my favorite words, schismatic, yet I imagine that more academic ears would recognize our term than the one just given. Outside of Academia, both would sound alien.

Even within my circle of scholarship–writing centers and writing classrooms–no one has ever called a colleague a “philologist.” Why then has this term fallen from favor in learned circles? Most faculty I know have a curiosity about language, whatever academic discipline they practice. One supposition I see, in a casual Google search, involves snobbishness and worse, bigotry, an early generation of scholars who served as gatekeepers for “proper” written English. Those same grandees might be horrified by the OED’s inclusion of another of my favored words, “badass.”

To learn more about the modern debate about the history of philology and what constitutes philology today, read James Turner’s book from Princeton University Press (I plan to) and Mark Liberman’s post about how it fell from grace as a formal academic pursuit. Liberman posits a new definition that I both like but find limited, “the discipline of making sense of texts.”

Can we broaden that to spoken language? More than ever, we could use an inclusive form of philology to get students and those outside our campuses to be curious about, even come to love, the play of words. Poetry slams are a start. Studying speeches by King and other gifted writers would be another branch of modern philology.

I’d welcome any other speculations about the waning of philology, as word or practice, in comments. While you speculate, please send us words and metaphors useful in academic writing by e-mailing me (jessid -at- richmond -dot- edu) or leaving a comment below.

See all of our Metaphors of the Month here and Words of the Week here.

Image of ancient books of Wales courtesy of Wikipedia.

Words of the Week! Weather & Whether

Ah, homonyms in a time when we are once again becoming an oral culture. Too many of my students neither read enough seriously nor read with care when they are required to do so. Hence, the repeated docking of 10 points (they can get them back) for confusing “whether” and “weather.”

As in Dylan’s song, “you don’t need a weatherman to know which way the wind blows.” It’s blowing an ill wind, for nuance in the language. I think. If so, I cannot stop it with my 10 measly points.  But what if these winds blew before? And will blow again? Hence my Mead Hall photo. We are going back to the time of Beowulf, fen-stalking Grendel the monster, and the warlike but helpless Geats that the monster preyed upon.

As we’ll see, there were once two distinct terms in play that now sound exactly alike. So where did our words come from and where diverge? Let’s dip again into Henry Bradley’s The Making of English, (a steal for your Kindle at 99 cents, the one sort of book I like to read on a screen). The philologist notes, in his chapter on changes of meaning, that “[m]ost of the distinctions that exist in spelling and not in pronunciation are between words that are historically different, and when this is so the various spelling usually represent obsolete varieties of pronunciation.”

“Whether” is one of the oldest English words I’ve featured. The OED dates an obsolete adverbial form back to the time of Beowulf, with the Old English term hwæþ(e)re. Leaving that term in the Mead Hall with the brooding Geats, let’s move forward in time a bit, to look over, in your own sweet time, (spelled many different ways) the multiple ways in which “whether” got employed down the centuries. It’s almost maddening to follow the many twists and turns this one ancient word took, until we get to 1819,  with Poet Percy Shelley wondering in a letter, “I am exceedingly interested in the question of whether this attempt of mine will succeed or no.”

So am I. Can I teach Gen Z why the words are not interchangeable in writing? Or is it as doomed as Beowulf’s last battle with a dragon? Let’s not go there. What about the weather? Here we have another ancient word, this time from German, rendered in Old English as weder. I suppose when Grendel ventured out into the fens to maim, mangle, and eat Geat, he did his best work in foul weather, and he was able to distinguish the pronunciation of the two terms. The OED notes morphing in how the word got spelled, but like whether, weather (the word, if not the phenomena) settled down by the 19th Century.

What will happen next, round the colossal wreck of whether and weather? I’m no weatherman. I don’t know. Our modern forms of communication lend themselves to encouraging more simplification. Maybe we’ll use one spelling such as “wether” in a century, and listeners will then, as now, know which way the linguistic wind should blow. I and my 10-point penalty will be long gone, either way.

Please send us words and metaphors useful in academic writing by e-mailing me (jessid -at- richmond -dot- edu) or leaving a comment below.

See all of our Metaphors of the Month here and Words of the Week here.

Mead hall image courtesy of Wikipedia. I really wanted one of Beowulf ripping off Grendel’s arm, but I didn’t know weather whether it would be safe for work.

Work of the Week! Carol

scroogeEver since I took on the role of Ebenezer Scrooge in our school’s 6th grade Christmas play, I’ve wondered about the term “carol.” The only other instance of the word had been a proper name, usually female.

When meant as a “song,” usage can be traced as far back by the OED to the 14th Century. For a song specifically for Christmas, the oldest recorded usage there is the 16th. By the time Dickens wrote his tale, I suppose other uses of the word had become rare. Like the novelist, however, we still employ the adjective “Christmas” before the noun, a redundancy; there are no Thanksgiving carols or Valentine’s Day carols, after all. Some of us even go “caroling,” and we do not modify the gerund at all.

As to its origins, our word of the week harkens back to the Middle English karol and the Old French carole. The latter apparently signified a round dance with singing.

Incidentally, “hark,” a verb for “listen” that we tend to only use in a particular carol, itself comes from Middle English. We trot out the language of Chaucer for special occasions, or even older words such as last year’s pick, Yule.  Think about it for a moment: when have you used the word “herald,” as a noun or verb, save in reference to a newspaper’s title?

I have been reading Henry Bradley’s excellent, and once influential book The Making of English. I’ve an inexpensive Dover edition, but it can be had, for free, online. Bradley notes how enriching the influence of other languages were upon English, a process that continues today. The very act of including new terms adds nuance, Bradley insists, and “the pedantry that would bid us reject the word fittest to our purpose. . .ought to be strenuously rejected.” In that spirit, “carol” has come to possess a singular use, giving us just the right term at just the correct time. Bradley refers to this process of narrowing meanings as specialization, “whereby a word of wide meaning acquires a narrower sense.”

Something about the season of lengthening nights, then returning light, also brings out ancient words from many faiths, words perfectly suited to solemnity of long dark nights or the joy of celebrations. Some of us “deck” those halls and “trim” a tree without cutting it. I attend a Yule party every year, where we “wassail” the apple tree: drinking a toast while saying the old “Wassail! Drink hale!” from pre-Christian days.

So hearken to these antique terms this holiday.  And may they be as bright as Scrooge’s, after he had some ghostly visitors. No humbug around here, please!

We will ring in the New Year with a metaphor of the month, but until then, we’re away for the holidays. Please send us words and metaphors useful in academic writing by e-mailing me (jessid -at- richmond -dot- edu) or leaving a comment below.

See all of our Metaphors of the Month here and Words of the Week here.

Image from A Christmas Carol courtesy of Project Gutenberg. Read the entire text there.

Word of the Week! Bellwether

Sheep in snowRobyn Bradshaw with UR Catering suggested this timely word. I heard it employed in reference to our recent Virginia election. A quick Google search of “2019 Virginia election bellwether” reveals that the term has become overused to the point of cliche by journalists. Though bellwether is a metaphor, I’m not going to post this as one; the original term has been so lost from our daily experience that the word seems a linguistic oddball (a word worth its own post).

But what, anyhow, is a bellwether? Literally, it’s the leader of a flock of sheep, the one with the bell. That dates to at least the 15th Century, but it’s not very kind to my native state. Neither is the definition of “wether”: a castrated male sheep.

Ouch. So let’s get figurative here. The OED records the earliest metaphorical use also in the 15th Century, simply as a leader. In those uses, the bellwether was a person, not an event. I cannot recall, in US usage, that nuance. Today we mostly use the term in relation to elections, sometimes stocks, though an entry at The Grammarist provides a few other fine examples from American English. However one employs the term, it generally means an indicator or predictor of something likely to happen more broadly, later.

Watch your spelling on this one. I have long misspelled it “bellweather.”

Please send us words and metaphors useful in academic writing by e-mailing me (jessid -at- richmond -dot- edu) or leaving a comment below.

See all of our Metaphors of the Month here and Words of the Week here.

“Sheep in Snow” courtesy of publicdomainpictures.net