El Medio Oeste y “Ope”

En el ensayo El Laberinto de la soledad por Octavio Paz, en la sección “Los hijos de la Malinche,” Paz escribe sobre la Chingada y los usos para esta palabra. En Sudamérica, hay variedad en las definiciones y los usos de la palabra pero al mismo tiempo, significa casi el mismo sentido. La expresa emociones negativas como cuando una persona fracasa o un adolescente quiere rebelarse y exponer su independencia. Las frases conectan los países de Sudamérica porque la palabra originó en esta región.

 

En el Medio Oeste de los Estados Unidos, también hay una palabra que conectan la gente pero en una manera más tranquil y inocente. Otra diferencia es que no hay variaciones en el uso. El término “ope” está pronunciando como “up” en inglés pero un poco más rápido. La mejor manera para explicar el uso es en situaciones de sorpresa pero hay unas veces cuando la he usado en vez de “oh well.” Por ejemplo, si tropeza con alguien, diría “ope” en lugar de “oh!” No creo que hay otros distintos usos para “ope” y sé que gente en otras regiones no la usa usualmente. La conecta los ciudadanos en los estados medio oeste porque no existe en otras regiones. Sin embargo, hay gente que no crea que la palabra origina en el Medio Oeste. No hay una respuesta definitiva para esta porque he leído que personas en otros países (Inglaterra) también usan un término como “ope” pero no hay mucha información sobre esto. Es una palabra más fácil para usar y es pegajosa para incluir en su lengua vernácula. A pesar de esto, “ope” crea una conexión entre la gente medio oeste porque no es común afuera de estos estados. Hay un sentido de sorpresa agradable cuando encontra una otra persona que usa “ope” porque también crea un sentido de familiaridad.

 

Otra palabra misma que la gente media oeste puede usar que tiene un uso similar a “ope” es “uff da.” Por lo general, “uff da” expresa la sorpresa y el cansancio. Un ejemplo del uso puede ser cuando se levanta de una silla pero está llevando pantalones cortos y el anterior del muslo está pegada a la silla. Para mujeres, es una experiencia típica y incómoda. Dice “uff da” porque quiere enfatizar la incomodidad. Para unas personas medio oestes, usan estas palabras en muchos casos cada día. 

css.php