{"id":43,"date":"2010-09-20T12:08:25","date_gmt":"2010-09-20T16:08:25","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/2010\/09\/20\/character-and-language-final-post\/"},"modified":"2010-09-20T12:08:49","modified_gmt":"2010-09-20T16:08:49","slug":"character-and-language-final-post","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/2010\/09\/20\/character-and-language-final-post\/","title":{"rendered":"Character and Language &#8211; Final Post"},"content":{"rendered":"<p><strong>\u00a0Character<\/strong><\/p>\n<p>While reflecting on some of the characters it was interesting to  see where they fit within the overall play itself and their  purpose\/interactions with other characters.<\/p>\n<p><em>Antigone <\/em><\/p>\n<p>I began looking at Antigone (Her name in Greek means \u20ac\u02dcone who is of  the opposite opinion&#39; (anti = against, gnomi = opinion)) herself- she  definitely is larger than life in Aristotle&#39;s terms, a very Joan of  Arc-esque figure fighting against kings and men in power. Especially in  Ancient Greek times she is extraordinary because of her courage and  readiness to die for her brother. She simply wont accept the fact that  she is not allowed to bury her brother and is extremely passionate about  familial love and kindness. She could be considered the antagonist to  Creon in the grand scheme of the play.<\/p>\n<p>The amount of devotion she has to her family is shocking and  certainly served as an example to the Greeks of true honor and dignity.  In a sense she could be considered stubborn in that she doesn&#39;t listen  to Ismene and has a very strong sense of purpose that cannot and will  not be swayed by outside forces. Antigone doesn&#39;t let others control  her. I would also say that she is blindly loyal to others and when  Oedipus dies she must be loyal to her brother. Her loyalty is her tragic  flaw. She also serves as a foil to Ismene, quite different characters  in both external and internal looks and purpose.<\/p>\n<p><em>Haemon (meaning &quot;Bloody&quot;)<\/em><\/p>\n<p>I would say that Haemon is a character  that is like us\/like the audience. He tries to be a voice of reason to  Creon and shows his love for his fiancee. He tries to tell Creon that it  is unfair to put Antigone to death and serves as a rational character.  he is someone the audience pulls for as he is trying to save the  character who serves as a beacon of familial love. His devotion to her  might transcend the level of &quot;like us&quot; to a different plain in that he  threatens to fight Creon for Antigone&#39;s life and ends up killing  himself.\u00a0 He is put between a rock and a hard place in that he LOVES  Antigone but at the same time it is WRONG for him to go against his  family. His life ends up being one big conundrum in which he ultimately  takes his life.<\/p>\n<p><em>Messenger<\/em><\/p>\n<p>The Messenger in many of these tragedies and plays in  general serves as a stock character. Generally there is not much  personality in the character but still the ability to feel and choose  sides in their dialogue. They serve to tell the audience and the  characters what has happened (generally off stage) and the predicament  they are currently in. The messenger in this is no different. In a way I  would also say that the Messenger is like us though because he\/she does  show sympathy for the characters who have died (namely Haemon, his  mother and Antigone) and is very taken aback by what has happened. There  are certainly parallels between the audience members and the messenger  in Antigone.<\/p>\n<p><em>Ismene<\/em><\/p>\n<p>Under the Aristotelian method of analysis, Ismene would be considered  a character that is &quot;like us.&quot; This is because she lacks the fiery,  passionate spirit of characters such as Antigone and Creon. In the  play&#39;s opening scene, for instance, she expresses her fear and concern  for Antigone, but is largely passive and eventually bends to her  sister&#39;s will, despite her personal feelings. On the other hand, when  she appears for the second time (as Creon&#39;s captive) she displays a bit  more backbone in her proclamations of loyalty to Antigone. However,  despite this slight transformation, she is once again rebuffed by her  sister&#39;s domineering personality and ceases her attempts to die with  Antigone.<\/p>\n<p>Ismene can also be considered a foil to Antigone. It is obvious that  the two are meant to be looked at in comparison, as they are sisters.  Hence, upon inspection, it is revealed that the two are almost complete  polar opposites. As stated before, Antigone is passionate and fiery  whereas Ismene is more calm and passive. In addition, Ismene shows much  more concern for the physical and material environment of kings and  worldly rules. Antigone, however, is primarily concerned with a higher  calling dictated by the gods, and is prepared to defy Creon&#39;s authority  in following this calling. Overall, the two characters represent a  characteristically Greek character conflict: that between reason\/logic  and emotion\/passion.<\/p>\n<p><em>Teiresias<\/em><\/p>\n<p>Teiresias, under Aristotle&#39;s character types, is a stock character.  In the play, he is the archetypal blind prophet\/harbinger of doom. The  blind prophet, as many stock characters do, embodies a crucial  contradiction: one who can see the future and yet cannot see the  physical world around him. Also, Teiresias serves as the messenger of  doom, also a stock character, one who is often possessed of supernatural  powers and\/or a connection to the divine; this aspect of Teiresias&#39;  character also suggests that he could be viewed as a unique\/unusual  character (due to his gift of prophecy).<\/p>\n<p>Teiresias also provides an interesting take on the classification of a  raisonneur. He serves as the voice of the gods and conveys their  displeasure with Creon&#39;s actions. Whether or not this is the voice of  the author cannot be known, but Teiresias is essentially the voice of an  outside observer (the Olympian gods). It is unlikely that he is the  actual raisonneur of the play, but it is important to note that he IS  the voice of beings that exist outside of the play&#39;s world.<\/p>\n<p><em>Chorus<\/em><\/p>\n<p>The chorus (which, for these purposes, can be considered a single  character), like many other characters in the play, is very much like  us. The members of this group, who represent the elders of the city of  Thebes, respond to the inquiries and statements of the characters with  characteristically &quot;normal&quot; responses. Also, like Ismene, the chorus  essentially takes no effectual action in the entire plot. They comment  on the actions of other characters, however, and speak their opinions,  but, as stated, they are largely a passive entity.<\/p>\n<p>It is very likely that the chorus serves as the raisonneur of the  play. When they are interacting with characters such as Creon and the  Messenger, they ask questions and express opinions. To go along with  this, when the chorus is engaging in one of the typical choral odes  between &quot;scenes&quot; they expound upon philosophical ideas and larger  concepts within the plot (covered in Thought\/Idea). These roles  characterize this particular chorus as expressive, but still quite  passive. This makes it seem very likely for the chorus to serve as the  raisonneur.<\/p>\n<p><em>Creon &#8211; Classic Tragic Hero<\/em><\/p>\n<p>Creon, is the larger than life protagonist of Antigone.\u00a0 Antigone&#39;s  action of burying her brother the traitor, going directly against the  orders that have been laid down, require Creon to take counter-action.\u00a0  Creon, who is the reigning king of Thebes at the time the play takes  place, suffers a fall from grace due to his own hubris and  stubbornness.\u00a0 As Thebes has just gotten out of a terrible war, Creon  tries to provide stability by being a firm and authoritarian ruler.  \u00a0Antigone threatens the stability and authority that Creon is trying to  maintain.\u00a0 The Chorus states that Creon is normally reasonable and  rational.\u00a0 When it comes to Antigone, however, he becomes rigidly  stubborn and excessive with his punishment simply because he cannot  stand being defied no matter what the circumstances.\u00a0 Several people if  not directly arguing in Antigone&#39;s favor, at least assert he&#39;s being  harsh, but he refuses to change his decision. When he finally relents,  it is far too late.\u00a0 He loses his wife and son, the former dies cursing  him for his actions.<\/p>\n<p><em>Eurydice<\/em><\/p>\n<p>Creon&#39;s wife plays a small but significant  role in the play.\u00a0 She is a hysterical and emotional woman.\u00a0 When  hearing all that has happen she curses Creon&#39;s stubborn pride and takes  her own life.<\/p>\n<p><em>Guard<\/em><\/p>\n<p>The guard character is very much like us. He  not only tells the audience of Antigone&#39;s actions but seems genuinely  conflicted between loyalty to his king and sympathy for Antigone which  is general feeling throughout the play.<\/p>\n<p><strong>Language <\/strong><\/p>\n<p><em>Language and Diction<\/em><\/p>\n<p>As far as language and diction, we found that our different  translations implied different levels of elevation for the language. The  level of formality was different for each of our texts. Overall, it is  very discernable, it isn&#39;t super elevated, it can be understood easily  and doesn&#39;t require a dictionary or anything for the vocabulary.<\/p>\n<p><em>Vocabulary<\/em><\/p>\n<p>As far as the vocabulary it is relatively mid-level, there isn&#39;t any  kind of jargon or technical language either as far as the vocabulary.<\/p>\n<p><em>Words unique to the Time Period<\/em><\/p>\n<p>We couldn&#39;t find many words unique to the time period. We did stumble  upon, the ai ai and oi moi, which are conventions of Greek tragedy and  they are used to convey pain, suffering, and grief in different  characters throughout the play.<\/p>\n<p><em>Dominating Words<\/em><\/p>\n<p>Some of the dominating words are: honor, gods, law and order,  punishment, loyalty. This certainly tells a lot about the purpose of the  play and what it meant to the audience that was observing it. These  words in and of themselves certainly serve as a clear indicator of the  major motifs and themes throughout the play.<\/p>\n<p><em>Some Themes We Discovered<\/em><\/p>\n<p>Simply knowing how many times these words arise throughout the play,  we as audience members can make a good guesstimate about what the play  will cover.<\/p>\n<p>One of the major themes is also the separation between  loyalty\/devotion to higher power\/family and obedience to earthly  authority.<\/p>\n<p><em>The Word &#8220;Marriage&#8221;<\/em><\/p>\n<p>The word marriage came up quite a bit too, this isn&#39;t as dominating  as the other words above but it certainly was a topic that was covered  quite a bit throughout the text. Marriage was a dominating concept in  Greek culture and throughout several different plays (especially the  Oedipus plays). Who married who, incestual love, etc.<\/p>\n<p><em>Imagery (passages)<\/em><\/p>\n<p>Sophocles referenced Dionysus quite a bit throughout the text. The  text used the analogy\/imagery of Dionysus to serve as a cultural analogy  to Antigone&#39;s frenzied emotional state, which was constantly very  heightened, passionate and overall very intense.<\/p>\n<p>There is also the passage that says &quot;the goddess Aphrodite has her  throne next to the mighty laws.&quot; Aphrodite is also one of the divine  beings that is associated with passion and emotion. This illustrates the  pervasive nature of emotion as it relates to reason and order.<\/p>\n<p>Teiresias uses imagery regarding pollution, &quot;you should not have done  this (forbidding Polyneices to be buried) and your violation has also  polluted the gods above.&quot; He also mentions how the offerings he made to  the gods can&#39;t be used in his prophecy because they are messy, slimy,  and there is no fat on the bones. This emphasizes the notion that  Creon&#39;s decree has gone against the religious ideas of the time.<\/p>\n<p><strong>Implications<\/strong><\/p>\n<p>Based primarily on our analyses of character and language in <em>Antigone<\/em>, it seems fairly clear that one of the major, overarching themes is that of passion and emotional judgment untempered by calm reason and logic and how, even when we have the best intentions, it can bring all of our plans and desires to ruin. Another running concept we noticed was that many of the characters seemed to be &#8220;like us,&#8221; excluding Creon and Antigone of course. This implies that one is to examine how the actions and attitudes of these &#8220;larger than life&#8221; characters affect the various situations of the more relatable figures, such as Ismene and Haemon. Finally, it is also obvious that the author wishes for the audience to observe the inherent inevitability within the consequences of one&#8217;s actions. This is made clear through Teiresias&#8217; prophecies, as well as Creon&#8217;s ultimately lamentable fate.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0Character While reflecting on some of the characters it was interesting to see where they fit within the overall play itself and their purpose\/interactions with other characters. Antigone I began looking at Antigone (Her name in Greek means \u20ac\u02dcone who is of the opposite opinion&#39; (anti = against, gnomi = opinion)) herself- she definitely is &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/2010\/09\/20\/character-and-language-final-post\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Character and Language &#8211; Final Post<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1377,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1248],"tags":[],"class_list":["post-43","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aristotle-character-language"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1377"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/script_analysis_2010\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}