{"id":1076,"date":"2023-01-31T19:46:51","date_gmt":"2023-02-01T00:46:51","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/?p=1076"},"modified":"2023-01-31T19:46:51","modified_gmt":"2023-02-01T00:46:51","slug":"biblografia-anotada-saoirse","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/2023\/01\/31\/biblografia-anotada-saoirse\/","title":{"rendered":"Biblograf\u00eda Anotada &#8211; Saoirse"},"content":{"rendered":"<p>Chen, S. X., &amp; Bond, M. H. (2010). Two languages, two personalities? Examining language effects on the expression of personality in a bilingual context.\u00a0<em>Personality and Social Psychology Bulletin<\/em>,\u00a0<em>36<\/em>(11), 1514-1528. 10.1177\/0146167210385360<\/p>\n<p>Ese es un art\u00edculo de investigaci\u00f3n. Se investig\u00f3 si alguien cambia su comportamiento cuando cambia la lengua que est\u00e1 usando, para adaptar a contextos diferentes de las lenguas. Investigaron personas que hablan chino e ingl\u00e9s. Tambi\u00e9n usaron el experimento de Ram\u00edrez-Esparza para apoyar su argumento. Tambi\u00e9n los investigadores quer\u00edan saber si eso cambia la percepci\u00f3n de la personalidad de uno mismo. Al fin, los resultados sugieren que si hay un cambio en los dos casos.<\/p>\n<p>Los dos autores trabajan en la Universidad Polit\u00e9cnica de Hong Kong. Chen es una profesora en el departamento de ciencias sociales aplicadas y Bond es un profesor de direcci\u00f3n con un enfoque en manejo multicultural.<\/p>\n<p>Quiero usar esta fuente con lo que tengo abajo porque los dos tienen investigaciones muy similares. Los resultados apoyan mi argumento que hay un cambio de personalidad con un cambio de c\u00f3digo.<\/p>\n<p>Ram\u00edrez-Esparza, N., Gosling, S. D., Benet-Mart\u00ednez, V., Potter, J. P., &amp; Pennebaker, J. W. (2006). Do bilinguals have two personalities? A special case of cultural frame switching. <em>Journal of Research in Personality<\/em>, <em>40<\/em>(2), 99\u2013120. https:\/\/doi.org\/10.1016\/j.jrp.2004.09.001<\/p>\n<p>Eso es un art\u00edculo de investigaci\u00f3n donde los investigadores quer\u00edan probar el efecto de \u201ccultural frame switching\u201d en biling\u00fces de igl\u00e9s e espa\u00f1ol. Ese art\u00edculo tiene una hip\u00f3tesis muy similar al otro art\u00edculo de Chen et al. Su investigaci\u00f3n es basada en la idea que con est\u00edmulos de una cultura (como un cambio de c\u00f3digo), el comportamiento de las personas cambia tambi\u00e9n. Biling\u00fces que tambi\u00e9n tienen eran multicultural tienen dos culturas que pueden guiar su comportamiento, valores, y sentimientos en cada momento.<\/p>\n<p>La autora principal recibi\u00f3 su doctorado en 2007 en la Universidad de Texas, Austin. Ahora, es una profesora y directora en el departamento de psicolog\u00eda en la Universidad de Connecticut. Todav\u00eda est\u00e1 haciendo investigaciones en su laboratorio de lengua y comportamiento. Ha publicado mucho sobre este tema tambi\u00e9n. Se considera una experta.<\/p>\n<p>Esa investigaci\u00f3n es muy similar que el otro que tengo anotado aqu\u00ed. Los dos son muy \u00fatiles, porque pertenece perfectamente a mi tema de cambios de personalidad con cambios de c\u00f3digo. Quiero usar los resultados para apoyar mi argumento, porque su hip\u00f3tesis nula fue rechazada.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Chen, S. X., &amp; Bond, M. H. (2010). Two languages, two personalities? Examining language effects on the expression of personality<\/p>\n","protected":false},"author":5368,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"colormag_page_layout":"default_layout","footnotes":""},"categories":[64973],"tags":[],"coauthors":[230409],"class_list":["post-1076","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bibliografia-anotada"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1076","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5368"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1076"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1076\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1077,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1076\/revisions\/1077"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1076"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1076"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1076"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.richmond.edu\/bilingualism411\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=1076"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}